“桃花仙人”指的是唐寅。“桃花仙人种桃树”这句诗出自唐寅写的《桃花庵歌》。此诗中诗人以“桃花仙人”自喻,表达了作者乐于归隐、淡泊功名的生活态度。
《桃花庵歌》介绍
原文
桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙。桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。花钱花后日复日,酒醉酒醒年复年。
不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
世人笑我忒疯癫,我咲世人看不穿。记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。
重点字词
桃花庵:唐寅在桃花坞建屋,名为桃花庵。。
桃花坞:位于苏州金阊门外。
车马:此处代指高官权贵。
鞠躬:恭敬谨慎的样子,表示屈从,屈服。
忒:太。
五陵豪杰墓:汉代五个皇帝的陵墓,即长陵,安陵,阳陵,茂陵,平陵,都在长安附近,后人也用“五陵”指富贵人家聚居长安的地方。
无花无酒:指没有人前来祭祀,摆花祭酒是祭祀的礼俗。
诗句大意:
桃花坞里有座桃花庵,桃花庵里有个桃花仙。桃花仙人种着很多桃树,他摘下桃花去换酒钱。酒醒的时候静坐在花间,酒醉的时候在花下睡觉。半醒半醉之间一天又一天,花开花落之间一年又一年。我只想老死在桃花和美酒之间,不愿意在达官显贵们的车马前鞠躬行礼、阿谀奉承。
车水马龙是贵族们的志趣,酒杯花枝才是像我这样的穷人的缘分和爱好啊。如果将别人的富贵和我的贫贱来比较,一个在天一个在地。如果将我的贫贱和达官显贵的车马相比较,他们为权贵奔走效力,我却得到了闲情乐趣。别人笑话我太疯癫,我却笑别人看不穿世事。君不见那些豪门贵族虽然也曾一时辉煌,如今他们却看不见他们的墓冢,只有被当作耕种的田地。
赏析
“桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。”起首四行,有如一个长长的“推”的镜头,由远及近,将一个画里神仙陡然呈现在读者面前。不紧不慢的语调和语速,又加重了读者的亲切感和好奇心:这桃花仙人究竟过得是怎样的神仙生活?
“酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。半醒半醉日复日,花落花开年复年。”描述了诗人与花为邻、以酒为友的生活,这里,花与酒,已不完全是诗人藉以谴怀的外物,简直是诗人生命的一部分,或者说也成了独立的生命个体,花、酒与人,融为一个和谐的整体。
“不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。”直接点出自己的生活愿望:不愿三下四追随富贵之门、宁愿老死花间,尽管富者有车尘马足的乐趣,贫者自可与酒盏和花枝结缘。通过对比,写出了贫者与富者两种不同的人生乐趣。
“若将富贵比贫贱,一在平地一在天。若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。”道出了诗人的志趣所在:与其为了荣华富贵奔波劳碌屈己下人,何如在花酒间快活逍遥。体现了作者对人生的深刻洞察和超脱豁达的人生境界,是对人生的睿智选择。
“世人笑我忒疯癫,我咲世人看不穿。记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。”点名主题,功名利禄皆是浮云。
创作背景
周道振、张月尊编撰《唐伯虎年表》云:“弘治十八年乙丑,三月,桃花坞小圃桃花盛开,作《桃花庵歌》。”即此诗写于弘治十八年。这一年,上距唐寅科场遭诬仅六年。唐寅曾中过解元,后来受到科场舞弊案牵连,功名被革,在长期的生活磨炼中,看穿了功名的虚幻,认为以牺牲自由为代价换取的富贵不能长久,遂绝意仕进,卖画度日,过着以花为朋、以酒为友的闲适生活。
作者介绍
唐寅,字伯虎,又字子畏,号六如居士等,南直隶苏州府吴县人,明代著名画家、文学家,“吴门四家”之一,“吴中四才子”之一。
弘治十一年,唐寅中应天府乡试第一。
弘治十二年,唐寅与江阴徐经入京参加会试,因牵连徐经科场案下狱,后被罢黜为吏。
弘治十三年,唐寅被黜为浙藩小吏,个人深以为耻坚决不去就职。
弘治十四年,唐寅失意之余远游闽、浙、赣、湘等地。
弘治十七年,唐寅靠卖文画为生,纵情于酒色当中来自娱。
正德二年,唐寅筑桃花庵别业及梦墨亭。
嘉靖二年,唐寅自书《诗翰册》。十二月二日,唐寅病逝。
人物评价
杨静盦:今读其集,有时风神散朗,辞句婉丽,殊类刘梦得,有时谐俗俚歌,儁永有味,一如王梵志,这便是“初尚才情,晚年颓放”之故了
王世贞:寅少法初唐,如雩杜春游,金钱铺埒,公子调马,胡儿射雕。莫年脱略傲睨,务谐俚俗。
徐祯卿:唐寅,字伯虎。雅资疏朗,任逸不羁。
陈志岁:“画臻三昧境;梦觉六如身。”(《载敬堂集·江南靖士联稿·纪念唐寅》)。