您当前的位置: 桃花 >> 桃花种植 >> 陋室铭原文及翻译

陋室铭原文及翻译

北京治疗白癜风哪里医院专业 https://wapyyk.39.net/bj/zonghe/89ac7.html

刘禹锡.唐

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。说笑有鸿儒,交往无白丁。也许调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无文案之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

翻译:

山不在于高,唯有有圣人寓居就会驰名;水不在于深,唯有有蛟龙栖留下就显神灵。这是一间浅陋的居室,因我的良习使它芳名远扬。苔藓爬上任阶染出一片苍翠,草色映入竹帘映得漫屋青色。这边说笑的都是博识多识的人,交易的没有碌碌无能之徒。通常也许弹奏淡雅的古琴,浏览泥金抄写的佛经。没有冗杂的音乐困扰听觉,没有函牍公事劳苦身心。似南阳诸葛亮的草庐,如西蜀扬子云的茅舍。孔子说:“这有甚么浅陋呢?”

《孙权劝学》原文及翻译

《爱莲说》原文及翻译

《桃花源记》原文及翻译

《木兰诗》原文及翻译

预览时标签不成点收录于合集#个

转载请注明地址:http://www.1xbbk.net/jwbzn/1021.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明
    冀ICP备19027023号-7